- Гид провел экскурсии для 224 человек
- Отзывов: 36
Программа
В меру своих знаний и возможностей я постараюсь включить информацию по каждому интересующему вас предмету или продукту. Есть ремесла, о которых я много знаю, а есть те, которые я только открываю для себя. При необходимости я смогу перевести для вас объяснения продавцов, поскольку знаю достаточно японского языка (но не синхронный перевод).
Для начала я дам вам представление о разнообразии традиционных ремесел в одном из галерейных магазинов города, где представлен широкий выбор изделий народных промыслов со всех уголков великой страны.
Посещение магазина-галереи поможет вам решить, что подходит для ваших близких, а я буду лучше понимать ваши потребности, что важно для цели нашей поездки за покупками. Если ничего не приглянется, мы посетим другие галереи города — например, винные бокалы на ножках из знаменитого фарфора Кутани-яки из префектуры Исикава, или кисти для каллиграфии мастеров из Нары, или кисти для косметики, изготовленные в мастерских Кумано. Варианты, и не один, появятся, когда мы узнаем друг друга поближе.
Керамика Киёмидзу или Арита, изделия Вадзима-нури лака, парчовые кимоно, пояса оби, сандалии дзори и гета, фарфоровые куклы из Киото, огромные плетеные корзины из бамбука и нежные невесомые вазы для цветов из Оита, Акварели в стиле «плавающий мир» по гравюрам укиё-э, кузницы Иватэ, бумажные и деревянные веера на любой вкус и бюджет, тиснение, маски, шкатулки обэнто, гирлянды игрушек цуруси-бин в японском лоскутном шитье — вот лишь некоторые варианты сувениров из Японии. У нас есть четыре часа, чтобы найти для вас то самое, особенное, и я буду вашим навигатором в море выбора.
В отличие от многих других азиатских стран, в Японии вы никогда не почувствуете давления со стороны продавца или меня, чтобы обязательно что-то купить. Даже если вы зададите много вопросов, но уйдете, ничего не купив, вас обязательно поблагодарят за визит и попрощаются с вами так же радушно, как и приветствовали ваше появление. В этом отношении ни галеристы и торговцы, ни сами ремесленники в Японии не утратили своих манер, несмотря на растущий интерес иностранных туристов.
Помимо вознаграждения за работу, огромной мотивацией будет осознание того, что вы покинете страну не с магнитом на холодильнике или куском китайского пластика или стекла в качестве сувенира, а с оригинальным предметом, сохранившим теплоту японского мастерства. Или, по крайней мере, с представлением о подборке красивых предметов, сделанных вручную в соответствии с традиционными техниками, которые до сих пор бережно хранятся в Японии.
Организационные детали
- Расходы на проезд гида от места встречи до окончания экскурсии оплачиваются путешественником на месте. Если вы не будете пользоваться такси, это обойдется не дороже ¥1 000. Если вы хотите передвигаться только пешком, вам, вероятно, придется воспользоваться метро или JR, по крайней мере, несколько раз в течение дня, когда нет толп людей в пробках.
- Если вы хотите посетить со мной один из музеев декоративно-прикладного искусства в другой день, организовать мастер-класс в качестве введения или послесловия к теме традиционных ремесел, пожалуйста, напишите мне, и я постараюсь придумать другой вариант прогулки и разместить его здесь на Tripster.
- Отказ от ответственности: Я не размещаю информацию о покупках без вашего участия, серьезный антиквариат, музыкальные инструменты, поиск и покупка мечей и другого холодного оружия, мои знания и интересы находятся в другой области.
- Снимать нашу прогулку нельзя, но я буду просить разрешения на фотосъемку у сотрудников магазинов в галерее.
- Продолжительность прогулки предполагает наличие только взрослых участников.
- Начало прогулки состоится между 11 и 13 часами. Если ваш отель находится в пределах районной черты, я заеду за вами. Я рекомендую основательно подкрепиться утром, чтобы вы не отвлекались на еду и кофе.
- Некоторые из небольших торговых центров закрыты в определенные дни или открываются только по предварительному уведомлению, поэтому чем раньше вы хотя бы приблизительно изложите свои ожидания в переписке, тем эффективнее будет наш поиск.
- Если вы берете с собой ребенка, пожалуйста, напишите мне, возможно, я смогу изменить продолжительность и темп прогулки.
Место встречи
Экскурсия начнется у стойки регистрации в отеле, если отель находится в пределах линии JR Yamanote Loop Line. Вы узнаете точное место встречи сразу после бронирования.